Proverbs and the Wisdom of Literature: The Proverbs of Alfred and Chaucer's Tale of Melibee
Textual Practice, Volume 24, Issue 3, pages 407 - 434.
By Christopher Cannon
In an essay in which he explored the nature of the proverb, Kenneth
Burke wondered why it would not be possible to 'extend such analysis …
to encompass the whole field of literature'.
For Burke, the possibility for such extension stemmed from a similarity
in 'strategy', and the proposition that even 'the most highly
alembicated and sophisticated work of art' shares the proverb's
capacity to intervene in 'situations'.
This comparison seems, at first, to rest on a fairly conventional
definition of the proverb as ethical 'equipment' (a kind of pragmatic
tool 'for living'), but, as Burke's analysis unfolds, it slowly absorbs
to the proverb much of the affect that we usually associate with
literature (by 'naming … a situation', Burke says, the proverb acts as
a kind of 'medicine', helping us to 'adopt an attitude' towards it).
For Derrida, who sees an equally strong analogy between what he calls
the 'aphorism' and literature, the comparison presses in the opposite
direction. As he describes the resemblance between Romeo and Juliet
and a series of disconnected and repeatedly cited sentences, as the
well-known and highly valued play is in his eyes 'aphoristic' insofar
as it is also endlessly repeated and thus shorn of its originary
circumstances, literature seems to have absorbed many of the qualities
we usually attribute to the aphorism. In this account, a work is
literature not only because of certain inherent qualities but because
it has 'already happened, in essence before it happens' - because the
very esteem that makes us class it as 'literature' also ensures that we
will repeatedly perform (or read) it.
In this definition of the 'literary', in other words, whatever it is
about the work that makes us value it in the first place is not dimmed
by familiarity but, rather, 'survive[s] thanks to it'.
Read the article.